การใช้ verb + preposition about/for/of/after คำศัพท์และความหมาย

ตอนที่แล้วเราได้พูดถึงการใช้ verb + preposition to/at ไปแล้ว ตอนนี้เรามาดูการใช้ verb + preposition about/for/of/after คำศัพท์ ความหมาย ตัวอย่างประโยคพร้อมคำแปล กันต่อเลยนะคะ

การใช้ verb + preposition
verb + to/at | verb + about/for/of/after | verb + of/for/from/on | verb + in/into/with/to/on

verb + about

talk/read/know ABOUT … , tell someone ABOUT …

Tanggwa will talk about Perth tomorrow.
แตงกวาจะพูดถึงเมืองเพิร์ทในวันพรุ่งนี้

Tanggwa will tell us about Perth tomorrow.
แตงกวาจะเล่าถึงเมืองเพิร์ทให้พวกเราฟังในวันพรุ่งนี้

have a discussion ABOUT something

We had a discussion about what we should do.
เรามีการสนทนาเกี่ยวกับสิ่งที่เราควรทำ

*** แต่เราใช้ discuss something (โดยไม่ต้องมี preposition) ***

Let’s discuss the plan over a cup of coffee.
เรามาคุยเรื่องแผนงานกันระหว่างดื่มกาแฟเถอะ

หมายเหตุ : Let’s talk over a cup of coffee. หมายถึงจะพูดคุยกันไปในระหว่างการดื่มกาแฟ ไม่ได้หมายความว่าจะพูดคุยเกี่ยวกับกาแฟที่อยู่ในถ้วยนะคะ

do something ABOUT something (หมายถึงทำบางสิ่งบางอย่างเพื่อแก้ไขสถานการณ์ที่ไม่ดี)

If you’re worried about the problem, you should do something about it.
ถ้าคุณกังวลเกี่ยวกับปัญหาคุณก็ควรทำอะไรสักอย่าง

verb + for

ask (someone) FOR …

I sent an email to the company asking them for more information about the job.
ฉันส่งอีเมลถึงบริษัทเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับงาน

*** ask (someone) FOR … สามารถใช้ในความหมายขอคำแนะนำหรือขอความช่วยเหลือก็ได้ อย่างเช่น

You ought to ask him for advice.
คุณควรขอคำแนะนำจากเขา
You ought to ask him for help.
คุณควรขอความช่วยเหลือจากเขา

หมายเหตุ : แต่เราใช้ I asked him the way to … หรือ She asked me my name. (โดยไม่ต้องมี preposition)

apply (TO a person, a company etc.) FOR a job etc.

If you want this job, you must apply for it by tomorrow.
ถ้าคุณต้องการงานนี้คุณต้องสมัครภายในวันพรุ่งนี้

If I were you, I would apply for the scholarship.
ถ้าฉันเป็นเธอฉันจะสมัครทุนนั้น

wait FOR …

I can wait for you.
ฉันสามารถรอคุณได้นะ

I’m waiting for the rain to stop.
ฉันกำลังรอให้ฝนหยุดตก

search (a person / a place / a bag etc.) FOR .. .

I’ve searched the house for my keys, but I still can’t find them.
ฉันค้นบ้านหากุญแจ แต่ก็ยังไม่เจอ

leave (a place) FOR another place

I haven’t seen her since she left (home) for the office this morning.
ฉันไม่เห็นเธอตั้งแต่เธอออก(จากบ้าน)เพื่อไปที่ทำงานเช้านี้
(*** สังเกตว่าเราจะไม่ใช้ left to the office นะคะ ***)

care about, care for และ take care of

*** ดูเรื่อง การใช้ care about / care for / take care of ตัวอย่างประโยค+คำแปล

look for และ look after

*** ดูเรื่อง look for / look after กับ take care of ตัวอย่างประโยค+คำแปล

hear about …, hear of …, hear from …

hear ABOUT … หมายถึง ได้รับการบอกเล่าเกี่ยวกับบางสิ่ง

Did you hear about the fire at the hotel yesterday?
คุณได้ยินเรื่องไฟไหม้ที่โรงแรมเมื่อวานนี้ไหม?

hear OF … หมายถึง รู้ว่ามีใครบางคน หรือ บางสิ่งบางอย่างอยู่

“Who is Tom Hart” “I have no idea. I’ve never heard of him.”
“ใครคือ ทอม ฮาร์ท เหรอ” “ฉันไม่รู้ ไม่เคยรู้จักเขาเลย”

I’m glad to hear of your success.
ฉันดีใจที่ได้รู้ถึงความสำเร็จของคุณ

hear FROM … หมายถึง ได้ติดต่อกับใครบางคนอยู่

“Have you heard from Pranee recently?” “Yes, she called me a few days ago.”
“เธอได้ข่าวคราวปราณีบ้างไหม” “อ๋อ เธอเพิ่งโทรหาฉันเมื่อไม่กี่วันมานี้เอง”

think about … และ think of …

*** ดูเรื่อง การใช้ think about / think of ตัวอย่างประโยค+คำแปล

dream about และ dream of

dream about … หมายถึงความฝันในเวลาหลับอยู่

I dreamt about you last night.
ฉันฝันถึงคุณเมื่อคืนนี้

dream OF หรือ ABOUT being something / doing something หมายถึงใฝ่ฝัน, จินตนาการ

Do you dream of being rich and famous?
Do you dream about being rich and famous?
คุณใฝ่ฝันที่จะร่ำรวยและมีชื่อเสียงมั๊ย?

I wouldn’t dream OF doing something หมายถึงฉันจะไม่มีวันทำมัน

“Don’t tell anyone what I said.” “No, I wouldn’t dream of it.”
“อย่าบอกใครเรื่องที่ฉันพูดนะ” “ไม่หรอก ฉันไม่คิดจะทำ” (ฉันจะไม่พูดแน่นอน)

complain about และ complain of

complain (TO someone) ABOUT … ใช้บอกว่าไม่พอใจ

We complained to the manager of the restaurant about the food.
เราร้องเรียนกับผู้จัดการของร้านอาหารเกี่ยวกับอาหาร

complain OF a pain, an illness etc. ใช้บอกว่ามีอาการเจ็บปวดหรือเจ็บป่วยเป็นต้น

We called the doctor because Sutee was complaining of a pain in his stomach.
เราโทรหาหมอเพราะสุธีบ่นเรื่องปวดท้อง

remind someone about / remind someone of

remind someone ABOUT … เตือนบางคนว่าอย่าลืม

I’m glad you reminded me about the meeting. I’d completely forgotten about it.
ขอบคุณที่เตือนฉันเรื่องการประชุม ฉันลืมไปสนิทเลย

remind someone OF … ทำให้บางคนจดจำได้,นึกถึง

This house reminds me of the one I lived in when I was a child.
บ้านหลังนี้ทำให้ฉันนึกถึงบางคนที่ฉันอาศัยอยู่ด้วยเมื่อตอนเด็ก

warn someone about / warn someone of

warn someone ABOUT เตือนเกี่ยวกับบุคคลหรือสิ่งที่ไม่ดี,เป็นอันตราย หรือ ผิดปกติ เป็นต้น

I knew he was a strange person. I had been warned about him.
ฉันรู้มาว่าเขาเป็นคนไม่ชอบมาพากล ฉันได้รับคำเตือนเกี่ยวกับเขา
(จะไม่ใช้ warned of him)

Tanggwa warned me about the traffic. She said it would be bad.
แตงกวาเตือนฉันเรื่องสภาพการจราจร เธอบอกว่ามันจะแย่มาก

warn someone ABOUT หรือ OF เตือนเกี่ยวกับอันตรายหรือสิ่งเลวร้ายที่อาจเกิดขึ้นในภายหลัง

Scientists have warned us about the effects of climate change.
Scientists have warned us of the effects of climate change.
นักวิทยาศาสตร์เตือนเราเกี่ยวกับผลกระทบจากสภาพภูมิอากาศที่เปลี่ยนแปลง

*** ดูต่อเรื่อง การใช้ verb + preposition of/for/from/on

*** แบบฝึกหัดการใช้ verb + preposition พร้อมเฉลย

*** ดูเรื่องที่เกี่ยวข้อง
สรุปหลักการใช้ phrasal verbs
สรุปการใช้ prepositions

ตอนต่อไปเราจะพูดถึง verb + preposition ในกลุ่ม of/for/from/on นะคะ เพื่อนๆ อย่าลืมเข้าไปอ่านกันด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ