verb + preposition of/for/from/on คำศัพท์ ความหมาย ตัวอย่าง คำแปล

ตอนที่ผ่านมาเราได้พูดถึงการใช้ verb + preposition to/at และ verb + preposition about/for/of/after กันไปแล้ว สำหรับตอนนี้เราจะไปดูการใช้ verb + preposition of/for/from/on พร้อมคำศัพท์ ความหมาย และตัวอย่างประโยคพร้อมคำแปลกันต่อจากตอนก่อนหน้านี้นะคะ พร้อมแล้วไปดูกันเลยค่ะ

การใช้ verb + preposition
verb + to/at | verb + about/for/of/after | verb + of/for/from/on | verb + in/into/with/to/on

verb + of

accuse / suspect someone OF …

The coach accused us of not doing our best.
โค้ชหาว่าเราไม่ทำอย่างสุดฝีมือ (ทำไม่เต็มที่)

Sutee was accused of cheating during the exam.
สุธีถูกกล่าวหาว่าโกงในระหว่างการสอบ

Some students were suspected of cheating in the exam.
นักเรียนบางคนถูกสงสัยว่าโกงในการสอบ

We all suspect him of murder.
เราทุกคนสงสัยว่าเขาเป็นฆาตกร

verb + for

pay (someone) FOR …

What price do we have to pay for these advantages?
เราต้องจ่ายเท่าไรเพื่อผลประโยชน์เหล่านี้

You need not pay for the meal.
คุณไม่จำเป็นต้องจ่ายค่าอาหาร

แต่เราสามารถใช้สำนวน pay a bill, pay a fine, pay a fee, pay the tax, pay the rent, pay a sum of money, etc. ได้โดยไม่ต้องใช้ preposition อย่างเช่น

If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 2,000 baht.
หากคุณทิ้งขยะลงบนถนนคุณต้องจ่ายค่าปรับสูงถึง 2,000 บาท

Most of these scams will require you to pay a sum of money before you get started.
การหลอกลวงเหล่านี้ส่วนใหญ่ต้องการให้คุณจ่ายเงินก้อนหนึ่งก่อนที่จะเริ่ม

thank / forgive someone FOR …

I thank him for the report.
ฉันขอบคุณเขาสำหรับรายงาน

I’ll never forgive them for what they did.
ฉันจะไม่ยกโทษให้พวกเขาในสิ่งที่พวกเขาทำ

apologise (TO someone) FOR …

You must apologise (to them) for what you said.
คุณต้องขอโทษ(ต่อพวกเขา)ในสิ่งที่คุณพูด

I apologise for the delay in sending the agenda.
ฉันขอโทษสำหรับความล่าช้าในการส่งวาระการประชุม

blame someone/something FOR … , someone is to blame FOR …

Everybody blamed me for the accident.
ทุกคนตำหนิฉันเรื่องอุบัติเหตุ

Everybody said that I was to blame for the accident.
ทุกคนบอกว่าฉันต้องถูกกล่าวโทษเรื่องอุบัติเหตุ

blame (a problem etc.) ON …

The accident wasn’t my fault. Don’t blame it on me.
อุบัติเหตุนั้นไม่ใช่ความผิดฉัน อย่ามาตำหนิฉัน

verb + from

suffer FROM an illness etc.

Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
เวลาไปต่างประเทศฉันจะเกิดอาการเจ็ทแล็กและท้องเสีย

These days few people suffer from tuberculosis.
ทุกวันนี้มีคนไม่กี่คนที่ป่วยเป็นวัณโรค

protect someone/something FROM …

Sunblock protects the skin from the sun.
ครีมกันแดดช่วยปกป้องผิวหนังจากแสงอาทิตย์

verb + on

depend / rely ON …

You may depend on it that it won’t happen again.
คุณน่าจะเชื่อใจว่ามันจะไม่เกิดขึ้นอีกครั้ง

I don’t know what time I will be there. It depends on the traffic.
ฉันไม่รู้ว่าจะถึงที่นั่นกี่โมง มันขึ้นอยู่กับสภาพการจราจร

Can I rely on you to be here on time tomorrow?
ฉันจะเชื่อใจคุณได้ไหมว่าพรุ่งนี้คุณจะมาที่นี่ตรงเวลา

You shouldn’t rely on other people’s help.
คุณไม่ควรเอาแต่พึ่งพาความช่วยเหลือจากคนอื่น

เราสามารถใช้ depend + when/where/how etc. โดยมีหรือไม่มี ON ก็ได้

“Are you going to buy it?”
“It depends how much it is.” (หรือ It depends on how much it is.)
“เธอจะไปซื้อมันเหรอ?”
“ก็ขึ้นกับว่ามันราคาเท่าไร”

live ON money/food

We cannot live on 10,000 baht a month.
เราไม่สามารถอยู่ได้ด้วยเงิน 10,000 บาทต่อเดือน

They live on potatoes around here.
พวกเขายังชีพด้วยมันฝรั่งแถวนี้

congratulate / compliment someone ON …

I congratulated her on doing so well in her exams.
ฉันแสดงความยินดีกับเธอสำหรับความสำเร็จด้วยดีในการสอบ

The meal was really good. I complimented Pranee on her cooking skills.
อาหารอร่อยมาก ฉันชมเชยปราณีสำหรับฝีมือการทำอาหารของเธอ

*** ดูต่อเรื่อง การใช้ verb + preposition in/into/with/to/on

(ดูตอนก่อนหน้านี้เรื่อง การใช้ verb + preposition to/at และ verb + preposition about/for/of/after)

*** แบบฝึกหัดการใช้ verb + preposition พร้อมเฉลย

*** ดูเรื่องที่เกี่ยวข้อง
สรุปหลักการใช้ phrasal verbs
สรุปการใช้ prepositions

สำหรับตอนนี้ก็ขอพักไว้แค่นี้ก่อนนะคะ ในตอนต่อไปเราจะพูดถึงการใช้ verb + preposition in/into/with/to/on กันค่ะ เพื่อนๆ ติดตามอ่านกันต่อด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ