การใช้ get about, get around ในความหมายต่างๆ ตัวอย่างประโยค คำแปล

การใช้ phrasal verbs; get about, get around ในความหมายต่างๆ พร้อมตัวอย่างประโยคและคำแปล

การใช้ get about และ get around ในความหมายที่เหมือนกันหรือคล้ายกันว่า ขยับเขยื้อนได้ หรือ เคลื่อนไหวไปไหนมาไหนได้ (มักใช้หลังอาการเจ็บป่วย) ตัวอย่างประโยคเช่น

I can’t get about so much since I hurt my hip.
I can’t get around so much since I hurt my hip.
ฉันไม่สามารถเคลื่อนไหวได้สะดวกมากนักเนื่องจากเจ็บสะโพก

Dad can’t get about too much anymore, so I go over to help him.
Dad can’t get around too much anymore, so I go over to help him.
พ่อไม่สามารถเคลื่อนไหวไปไหนมาไหนได้ ดังนั้นฉันจึงไปช่วยดูแลเขา

Many days passed after the heart operation before my dad was able to get about.
Many days passed after the heart operation before my dad was able to get around.
เป็นเวลาหลายวันหลังจากการผ่าตัดหัวใจกว่าที่พ่อของฉันจะสามารถเคลื่อนไหวไปไหนมาไหนได้

การใช้ get about และ get around ในความหมายที่เหมือนกันหรือคล้ายกันว่า แพร่กระจายจนเป็นที่รู้กันไปทั่ว เช่น ข่าว, ข่าวลือ ตัวอย่างประโยคเช่น

The news of her engagement got about very quickly.
The news of her engagement got around very quickly.
ข่าวเรื่องการหมั้นของเธอแพร่กระจายออกไปอย่างรวดเร็ว

If this story gets about then I’m finished.
If this story gets around then I’m finished.
ถ้าเรื่องนี้รู้กันไปทั่วฉันคงจบกัน

หมายเหตุ: I’m finished ในที่นี้ไม่ได้หมายความว่าทำอะไรเสร็จนะคะ แต่ตามบริบทเนื้อหาของประโยคจะมีความหมายในเชิงลบมากกว่า เช่นจบสิ้นกัน, สิ้นหวังเหมือนโดนลงโทษ ประมาณนั้นค่ะ ตัวอย่างอื่นๆ เช่น
I’ve lost everything, I’m finished.
ฉันสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่างแล้ว ช่างสิ้นหวังจริงๆ
หรืออาจจะมีความหมายว่าจบความสัมพันธ์ อย่างเช่น
She said she was finished with her boyfriend.
เธอบอกว่าเธอเลิกกับแฟนแล้ว

การใช้ get about และ get around ในความหมายที่เหมือนกันหรือคล้ายกันว่า เดินทางไปที่ต่างๆ, เดินทางไปไหนมาไหน ตัวอย่างประโยคเช่น

I use a bicycle to get around my neighborhood. It is hard to get around town without a car.
ฉันใช้จักรยานปั่นไปมาในบริเวณใกล้ๆ แต่มันลำบากถ้าจะเดินทางไปไหนมาไหนรอบเมืองโดยไม่มีรถยนต์

You don’t need a car to get about in Perth. With all the excellent buses and trains, getting about on public transport is easy.
คุณไม่จำเป็นต้องใช้รถยนต์ในการเดินทางไปไหนมาไหนในเมืองเพิร์ธ ด้วยรถประจำทางและรถไฟที่ดีเยี่ยมทั้งหมดทำให้การเดินทางโดยระบบขนส่งสาธารณะเป็นเรื่องง่าย

การใช้ get about ในความหมายว่า เข้าสังคม ตัวอย่างประโยคเช่น

After her husband died, she didn’t get about much for a year.
หลังจากสามีเธอเสียชีวิต เธอก็ไม่เข้าสังคมเป็นปี

I haven’t seen her in months—I suspect that depression has made her less apt to get about.
ฉันไม่ได้เจอเธอมาหลายเดือนแล้ว – ฉันสงสัยว่าภาวะซึมเศร้าทำให้เธอไม่พร้อมจะพบปะผู้คน

การใช้ get around ในความหมายว่า กว้างขวางเป็นที่รู้จักกันในหมู่ผู้คน ตัวอย่างประโยคเช่น

You certainly get around; you seem to know everybody!
คุณเป็นคนกว้างขวางน่าดู ดูเหมือนคุณจะรู้จักกับทุกๆคนเลยนะ!

การใช้ get around ในความหมายว่า หลบเลี่ยงหรือหลีกเลี่ยงบางสิ่งเช่นสิ่งกีดขวางหรืออุปสรรค ตัวอย่างประโยคเช่น

It might be a while before we can get around from this traffic jam.
อาจต้องใช้เวลาสักครู่ก่อนที่เราจะสามารถหลีกเลี่ยงปัญหาการจราจรติดขัดนี้ไปได้

Your advice got me around the problem easily.
คำแนะนำของคุณช่วยฉันออกจากปัญหาได้อย่างง่ายดาย

Tax consultants look for ways to get around the law.
ที่ปรึกษาด้านภาษีมองหาวิธีที่จะเลี่ยงกฏหมาย

การใช้ get around ในความหมายว่า ทำอะไรบางอย่างเมื่อมีโอกาสที่เหมาะสม หรือเมื่อสะดวก ตัวอย่างประโยคเช่น

Eventually we’ll get around to building a new balcony.
ในที่สุดเราก็จะได้โอกาสสร้างระเบียงใหม่ซะที

Tanggwa always gets around cleaning her room herself.
แตงกวามักหาโอกาสทำความสะอาดห้องของเธอด้วยตัวเองเสมอ

การใช้ get around ในความหมายว่า ชักจูงใครบางคน หรือ โน้มน้าวใครบางคนให้เปลี่ยนใจ ตัวอย่างประโยคเช่น

My friends’ constant pleas finally got me around to joining them on their trip.
เพื่อนของฉันรบเร้าจนในที่สุดก็พาฉันร่วมเดินทางไปด้วยกันกับพวกเค้าจนได้

การใช้ get around to ในความหมายว่า กลับไปเริ่มต้น หรือ กลับไปยังจุดที่ผัดผ่อนไว้ ตัวอย่างประโยคเช่น

Some day I’ll get around to organizing this mess.
สักวันหนึ่งฉันจะไปจัดการกับความยุ่งเหยิงนี้

การใช้ get around เป็นศัพท์สแลง (slang) หมายถึง มีความสัมพันธ์เชิงชู้สาวกับหลายคนไม่เลือกหน้า ตัวอย่างประโยคเช่น

I’d practice safe sex with him if I were you—I hear he tends to get around.
ถ้าฉันเป็นเธอฉันจะสอนให้เค้ารู้จักมีเซ็กส์แบบปลอดภัย ได้ยินมาว่าเค้าค่อนข้างที่จะสำส่อนทางเพศ

เพื่อนๆ อย่าลืมไปทดลองทำ แบบฝึกหัด Phrasal Verbs GET พร้อมดูคำเฉลย และคำแปลอธิบายความหมายศัพท์ กันด้วยนะคะ มีตัวอย่างประโยคการใช้ phrasal verbs GET และคำอื่นๆ ในนั้นอีกเยอะเลยค่ะ

*** ดูเรื่องที่เกี่ยวข้อง
การใช้ Phrasal Verbs GET มีอะไรบ้างที่ควรรู้ ตัวอย่างประโยค คำแปล
การใช้ Get In, Get On, Get Out Of, Get Off กับการขึ้นลงรถ, พาหนะ
Phrasal verbs; Get In, Get On, Get Out, Get Off ตัวอย่างประโยค
Get Up กับ Wake Up ใช้ต่างกันอย่างไร ตัวอย่างประโยค คำแปลความหมาย
การใช้ Get Across, Get Over ตัวอย่างประโยค + คำแปลความหมาย
Get along with, get along well, get along famously ตัวอย่างประโยค
Get กับ take ใช้ต่างกันอย่างไร การใช้ get, take ในความหมายต่างๆ
การใช้ get got ในความหมายต่างๆ get it, got it, have got/gotten
หลักการใช้ Phrasal Verbs

ก็ประมาณนี้นะคะสำหรับเรื่องการใช้ phrasal verbs; get about, get around ในความหมายต่างๆ พร้อมกับตัวอย่างประโยคและคำแปล อย่าลืมเข้าไปอ่านเรื่องอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกันด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ