การใช้ take in; take out; take off; take away ตัวอย่างประโยค+แปล

การใช้ phrasal verbs; take in; take out; take off; take away ในความหมายต่างๆ พร้อมตัวอย่างประโยค และคำแปลความหมาย

Take in

การใช้ phrasal verb – take in ในความหมายที่ใช้กันโดยทั่วไป คือ

Take in = ลดขนาดของเสื้อผ้า เช่นแก้เอวกางเกงให้เล็กลง ตัวอย่างประโยคเช่น

I’ve lost some weight so I’ll have to take in my clothes.
ฉันลดน้ำหนักลงไปบ้างแล้ว ดังนั้นจึงต้องเอาเสื้อผ้าของฉันมาแก้ให้มันเล็กลง
The tailor took the shorts in.
ช่างตัดเสื้อผ้าแก้กางเกงขาสั้นให้มันเล็กลง

Take in = ดูแลให้ที่พักพิง ตัวอย่างประโยคเช่น

We took in several refugees during the war.
พวกเราดูแลให้ที่พักพิงแก่ผู้ลี้ภัยจำนวนมากในระหว่างสงคราม
Pranee took in the lonely little dog and gave it a loving home.
ปราณีนำสุนัขหลงทางตัวน้อยมาดูแลและให้บ้านอันน่ารักกับมัน

นอกจากนี้ยังมีการใช้ phrasal verb – take in ในความหมายอื่นๆ อย่างเช่น

Take in = รับเอาบางสิ่งเข้ามา ตัวอย่างประโยคเช่น

The boat took in 40 gallons of water before we could fix the leak.
น้ำรั่วเข้าเรือเกือบ 40 แกลลอนก่อนที่เราจะทำการอุดรอยรั่ว
Roots take nutrients in from the soil.
รากของพึชรับเอาอาหารมาจากดิน

Take in = รับของ(งาน)มาทำ เช่น รับผ้ามาซักอบรีด, รับเสื้อผ้ามาแก้, เป็นต้น ตัวอย่างประโยคเช่น

In hard times, some women would take in washing and others dressmaking repairs.
ในช่วงเวลาที่ยากลำบากผู้หญิงบางคนจะรับซักผ้าและบางคนก็รับซ่อมแซมตัดเย็บเสื้อผ้า
His grandmother took in washing to support her children.
คุณยายของเขารับผ้ามาซักเพื่อช่วยเหลือลูกๆ ของเธอ

Take in = ซึมทราบและเข้าใจในข้อมูลบางอย่าง ตัวอย่างประโยคเช่น

I know it’s a lot to take in, so let me know if you have any questions.
ฉันรู้ว่ามันมีหลายเรื่องที่ต้องทำความเข้าใจ ดังนั้นบอกให้เรารู้ด้วยหากคุณมีข้อสงสัยใดๆ
I wasn’t able to take every detail in, but I got the gist of it.
ฉันไม่สามารถรับรู้ทุกรายละเอียดได้ แต่ฉันก็เข้าใจในใจความสำคัญของมัน

Take in = รับเงินค่าตอบแทน ตัวอย่างประโยคเช่น

We had a good audience; how much did we take in?
มีการตอบรับที่ดีจากผู้ชม เรามีรายได้เข้ามาเท่าไร?

Take out

การใช้ phrasal verb – take out ในความหมายที่ใช้กันโดยทั่วไป คือ

Take (something) out = เอาออกมา (จากกล่อง, กระเป๋า, เตาอบ, เป็นต้น) ตัวอย่างประโยคเช่น

Take out your chemistry books and turn to page 123.
เอาหนังสือเคมีออกมาแล้วเปิดไปที่หน้า 123
You’ll need to take out a few more plates so we’ll have enough for all our guests.
เธอจะต้องนำจานออกมาเพิ่มอีกสองสามใบถึงจะพอสำหรับแขกของเราทุกคน

Take (something) out = เอาออกไปไว้ข้างนอก ตัวอย่างประโยคเช่น

Please take out the trash before the whole house starts to smell.
ช่วยเอาขยะออกไปไว้ข้างนอกก่อนที่จะเริ่มส่งกลิ่นไปทั่วบ้าน
We need to take everything out of the house while it’s being fumigated.
เราจำเป็นต้องนำทุกอย่างออกจากบ้านในขณะที่กำลังพ่นยาไล่แมลง

Take (someone) out = นัดออกไป, ชวนออกไป (ออกเดท, ทานอาหาร, ดูหนัง, ฟังเพลง, เป็นต้น) ตัวอย่างประโยคเช่น

Let me take you out for dinner.
ฉันขอชวนเธอไปทานมื้อค่ำด้วยกันนะ
We took the children out to a movie.
พวกเราพาเด็กๆ ไปดูหนังกัน

นอกจากนี้ยังมีการใช้ phrasal verb – take out ในความหมายอื่นๆ อย่างเช่น

Take out = ถอนเงินจำนวนหนึ่งจากบัญชี ตัวอย่างประโยคเช่น

Tanggwa took 5,000 baht out of her bank account.
แตงกวาถอนเงินห้าพันบาทจากบัญชีธนาคารของเธอ
How much money should I take out for our trip?
ฉันต้องถอนเงินมาเท่าไรสำหรับการเดินทางท่องเที่ยวของพวกเรา

Take out = ยืมของบางอย่าง (อย่างเป็นทางการเช่นยืมหนังสือจากห้องสมุด, ยืมอุปกรณ์จากห้องแล็บ, เป็นต้น ตัวอย่างประโยคเช่น

You can take out three books at a time from the library.
คุณสามารถยืมหนังสือออกไปจากห้องสมุดได้ครั้งละสามเล่ม
You must sign your name to the register if you need to take any equipment out for more than a day.
คุณต้องลงชื่อเพื่อลงทะเบียนหากจำเป็นต้องนำอุปกรณ์ใดๆ ออกไปนานกว่าหนึ่งวัน

Take (someone) out = ฆ่า หรือ ลอบสังหาร ใครบางคน (เป็นศัพท์ slang นะคะ) ตัวอย่างประโยคเช่น

The mob boss ordered his goons to take the witness out.
หัวหน้าแก๊งสั่งให้ลูกน้องนำตัวพยานไปลอบฆ่า
I almost got taken out by that falling tree!
ฉันเกือบถูกฆ่าโดยต้นไม้ที่โค่นล้ม!

Take off

การใช้ phrasal verb – take off ในความหมายที่ใช้กันโดยทั่วไป คือ

Take off = (เครื่องบิน) บินขึ้น ตัวอย่างประโยคเช่น

What time does the plane take off?
เครื่องบินจะออกบินกี่โมง
They’ve already taken off, so it’s too late to say goodbye.
เที่ยวบินของพวกเขาได้ออกบินไปแล้ว ดังนั้นมันจึงช้าไปที่จะกล่าวอำลา

Take (something) off = ถอด (เสื้อคลุม, เสี้อโค้ท, รองเท้า, เป็นต้น) ออก ตัวอย่างประโยคเช่น

Please take off your coat.
กรุณาถอดเสื้อโค้ทออกก่อน
Take off your coat and stay for a while.
ถอดเสื้อโค้ทของเธอออกก่อนแล้วรอซักครู่นึง

นอกจากนี้ยังมีการใช้ phrasal verb – take off ในความหมายอื่นๆ อย่างเช่น

Take off = ใช้ในความหมายตรงตัวว่านำบางสิ่งหรือบางคนออกไป ตัวอย่างประโยคเช่น

Sutee has taken the picture off the wall.
สุธีนำเอาภาพออกจากผนัง
The police began taking passengers off the airplane.
ตำรวจเริ่มลำเลียงผู้โดยสารออกจากเครื่องบิน

Take off = ปลดสิ่งที่ยึดไว้ออก เช่น เข็มขัดนิรภัย, สลัก, เป็นต้น ตัวอย่างประโยคเช่น

Please don’t take your seat belt off until the car is in park.
กรุณาอย่าปลดเข็มขัดนิรภัยจนกว่ารถจะเข้าจอดในที่จอด
Take the top straps off your boots and you’ll be more comfortable.
ถอดสายรัดบนสุดออกจากรองเท้าบู๊ทแล้วคุณจะรู้สึกสบายขึ้น

Take off = ลดปริมาณลงจากที่มีอยู่เดิม ตัวอย่างประโยคเช่น

They offered to take a further 10% off if we signed up for paper-free billing.
พวกเขาเสนอส่วนลดเพิ่มอีก 10% หากเราลงชื่อสมัครใช้บริการเรียกเก็บเงินแบบปลอดกระดาษ

Take off = ออกไป(อย่างรวดเร็ว) ตัวอย่างประโยคเช่น

As soon as I told them you were coming, they took off.
เขาออกไปอย่างรวดเร็ว ทันทีที่ฉันบอกว่าคุณกำลังมา

Take away

การใช้ phrasal verb – take away ในความหมายที่ใช้กันโดยทั่วไป คือ

Take away = เอาออกไปจากที่เดิม ตัวอย่างประโยคเช่น

Let me take away these empty plates.
ขออนุญาตนำจานที่หมดแล้วออกไปนะคะ
My parents took my video games away for getting an F on my last test.
พ่อแม่ฉันเก็บวิดีโอเกมส์ออกไปเพราะฉันได้เกรด F จากการสอบล่าสุด

Take away = พาใครบางคนไปด้วย ตัวอย่างประโยคเช่น

I wish you would take me away with you.
หวังว่าเธอจะพาฉันไปด้วยนะ
The kidnappers took our daughter away and are holding her for a 2 million baht ransom.
พวกโจรลักพาตัวพาลูกสาวของเราออกไปและจับเธอไว้เรียกค่าไถ่ 2 ล้านบาท

นอกจากนี้ยังมีการใช้ phrasal verb – take away ในความหมายอื่นๆ อย่างเช่น

Take away = ลบออกหรือหักบางสิ่งออก ตัวอย่างประโยคเช่น

If I have five apples and you take away two, how many do I have left?
ถ้าฉันมีแอปเปิ้ลห้าลูกแล้วเธอเอาไปสองลูก ฉันจะเหลืออยู่เท่าไร?

Take away = ทิ้งความทรงจำหรือความประทับใจไว้ให้คิดถึงในภายหลัง ตัวอย่างประโยคเช่น

The final scene of the movie took me away.
ฉากสุดท้ายของหนังเรื่องนี้ประทับใจฉันและน่าจดจำมาก

อ่านจบแล้วเพือนๆ อย่าลืมเข้าไปทดสอบความรู้กันด้วยนะคะ มีตัวอย่างประโยคให้ทำความเข้าใจอีกเยอะเลยค่ะ — แบบฝึกหัด Phrasal Verbs TAKE พร้อมเฉลย และคำแปลอธิบายความหมายศัพท์

*** ดูเรื่องอื่นที่เกี่ยวข้อง
การใช้ take place; take up; take down ตัวอย่างประโยค คำแปล
การใช้ take after, take on, take over ตัวอย่างประโยค คำแปล
การใช้ Phrasal Verbs TAKE มีอะไรบ้างที่ควรรู้ ตัวอย่างประโยค คำแปล
GET กับ TAKE ใช้ต่างกันอย่างไร
หลักการใช้ Phrasal Verbs