มีคำนามอยู่หลายคำที่ใช้ preposition เฉพาะบางคำตามหลังเพื่อบอกความหมายจำเพาะ เช่น reason for, amount of, studies on, etc. ซึ่งมีหลายคำที่เรามักจะสับสนและใช้ผิดอยู่บ่อยๆ โดยเฉพาะถ้าเราแปลเป็นไทยแบบตรงตัว อย่างเช่น
Congratulations on your promotion. เราไม่ใช้ Congratulations for your promotion.
ขอแสดงความยินดีกับการเลื่อนตำแหน่งของคุณ
(Congratulations on … มักใช้กับเหตุการณ์ที่มีความสุข)
Congratulations for leading the boys to safety! เราไม่ใช้ Congratulations on leading the boys to safety!
ขอแสดงความยินดีที่นำทางเด็กๆ โดยปลอดภัย
(Congratulations for … มักใช้กับความสำเร็จในการทำสิ่งใดๆ)
เรามาดูตัวอย่างประโยคการใช้ noun + prepositions for/of/in/to/with/between ที่เรามักพบเห็นกันบ่อยๆ นะคะ
Noun + of
a picture / a photo / a photograph / a map / a plan / a drawing (etc.) of …
Pranee showed me some pictures of her family.
ปราณีแสดงภาพครอบครัวของเธอบางภาพให้ฉันดู
I had a map of the town, so I was able to find my way around.
ฉันมีแผนที่ของเมืองดังนั้นจึงสามารถหาทางไปได้ทั่ว
advantage of / disadvantage of
The advantage of living alone is that you can do what you like.
ข้อดีของการอยู่คนเดียวคือคุณสามารถทำอะไรที่คุณอยากจะทำก็ได้
หมายเหตุ: แต่เราใช้ there is an advantage in (หรือ to) doing something อย่างเช่น
There are many advantages in living alone. หรือ
There are many advantages to living alone.
มีข้อดีมากมายสำหรับการอยู่คนเดียว
amount of
Your plan requires a large amount of money.
แผนงานของคุณต้องใช้เงินเป็นจำนวนมาก
Tanggwa increased the amount of vegetables in her diet.
แตงกวาเพิ่มปริมาณผักในการอดอาหารของเธอ
case of
In case of rain telephone me.
ในกรณีที่ฝนตกโทรมาหาฉัน
Please push this button at once in case of emergency.
กรุณากดปุ่มนี้ทันทีในกรณีฉุกเฉิน
The child has a case of chickenpox.
เด็กมีอาการของโรคอีสุกอีใส
cause of
The cause of the explosion is unknown.
สาเหตุของการระเบิดยังไม่ล่วงรู้
We know very little about the cause of this disease.
เรารู้น้อยมากเกี่ยวกับสาเหตุของโรคนี้
example of
This is an example of international collaboration.
นี่คือแบบอย่างของการทำงานร่วมกันระหว่างประเทศ
It’s a perfect example of cruel fate.
มันเป็นตัวอย่างที่สมบูรณ์แบบของกรรมเวรโหดร้าย
nature of
It is in the nature of birds to fly and build nests.
มันเป็นธรรมชาติของนกที่จะบินและสร้างรัง
This paper explores the nature of groups engaged in cyber crime.
เอกสารนี้สำรวจลักษณะของกลุ่มที่มีส่วนร่วมในอาชญากรรมไซเบอร์
นอกจากนี้ยังมีการใช้ Noun + of ในเชิงวิชาการเช่น number of, part of, result of, types of, use of, เป็นต้น
Noun + in
changes in
I can’t keep up with these changes in fashion.
ฉันไม่สามารถติดตามการเปลี่ยนแปลงแฟชั่นเหล่านี้ได้
Please inform me of any changes in the situation.
โปรดแจ้งให้ฉันทราบเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงในสถานการณ์
an increase / a decrease / a rise / a fall in …
There has been an increase in the number of road accidents recently.
มีการเพิ่มของจำนวนอุบัติเหตุทางถนนในระยะหลังๆ
Last year was a bad one for the company. There was a big fall in sales.
ปีที่ผ่านมาเป็นเรื่องไม่ดีสำหรับบริษัท มียอดขายลดลงมาก
interest in
Do you have any interest in sports?
คุณมีความสนใจในกีฬาไหม?
Surachai showed interest in the plan.
สุรชัยแสดงความสนใจในแผนงาน
difference in
There seems to be a difference in outlook between us.
ดูเหมือนว่าจะมีความแตกต่างในมุมมองระหว่างเรา
The difference in our ages is not significant.
ความแตกต่างในยุคของเรานั้นไม่สลักสำคัญ
นอกจากนี้ยังมีการใช้ Noun + in ในเชิงวิชาการเช่น reduction in (number of …, cost, price, area, etc.) , variation in (temperature, individual, etc.) เป็นต้น
Noun + for
basis for
What is the basis for the argument?
มูลฐานของข้อโต้แย้งคืออะไร?
There is no scientific basis for these claims.
ไม่มีหลักฐานทางวิทยาศาสตร์สำหรับการกล่าวอ้างเหล่านี้
demand for / need for
Recently the demand for this product has decreased.
ระยะหลังความต้องการสินค้านี้ลดลง
The company closed down because there wasn’t enough demand for its product.
บริษัทปิดตัวลงเพราะความต้องการมีไม่มากพอสำหรับผลิตภัณฑ์ของบริษัท
There’s no excuse for behaviour like that. There’s no need for it.
ไม่มีข้อแก้ตัวใดๆ สำหรับพฤติกรรมเช่นนั้น มันไม่จำเป็น
How many people do you need for a game?
คุณจำเป็นต้องใช้ผู้เล่นกี่คนสำหรับการแข่งขัน?
responsibility for
Captains have responsibility for ship and crew.
กัปตันมีความรับผิดชอบต่อเรือและลูกเรือ
I take full responsibility for the action.
ฉันมีความรับผิดชอบอย่างเต็มที่สำหรับการดำเนินการ
reason for
– reason for something
The train was late, but nobody knew the reason for the delay. (เราไม่ใช้ reason of the delay)
รถไฟเสียเวลา แต่ไม่มีใครรู้เหตุผลสำหรับการล่าช้า
What’s the reason for your unhappiness?
อะไรเป็นเหตุที่ทำให้คุณไม่มีความสุข
– reason for doing something
I have no particular reason for doubting him.
ฉันไม่มีเหตุผลใดที่ทำให้สงสัยเขา
What is the principle reason for going to school?
เหตุผลหลักในการไปโรงเรียนคืออะไร?
หมายเหตุ: เราใช้ reason of ในความหมายเดียวกับ because of อย่างเช่น
For reasons of security the door is always kept locked.
เพื่อความปลอดภัยประตูจะถูกล็อคไว้เสมอ
He was excused by reason of his age.
เขาได้รับการยกเว้นโทษเพราะเหตุอายุของเขา(อายุน้อย/ยังเป็นเด็ก)
นอกจากนี้ยังมีการใช้ Noun + for ในเชิงวิชาการเช่น evidence for, potential for, support for, explanation for, เป็นต้น
Noun + on
effect on
Your advice will have no effect on them.
คำแนะนำของคุณจะไม่มีผลกับพวกเขา
The medicine seemed to have no effect on the patient.
ยาดูเหมือนจะไม่มีผลต่อผู้ป่วย
information on
Where can I get some information on tours?
ฉันสามารถหาข้อมูลเกี่ยวกับทัวร์ได้ที่ไหนบ้าง
I’d like some information on hotels.
ฉันต้องการข้อมูลเกี่ยวกับโรงแรมต่างๆ
นอกจากนี้ยังมีการใช้ Noun + on ในเชิงวิชาการเช่น data on, emphasis on, influence on, studies on, เป็นต้น
Noun + to
damage to
The accident was my fault, so I had to pay for the damage to the other car.
อุบัติเหตุนั้นฉันเป็นฝ่ายผิดจึงต้องจ่ายค่าเสียหายกับรถคันอื่น
The typhoon did great damage to the village.
ไต้ฝุ่นได้สร้างความเสียหายมากมายกับหมู่บ้าน
invitation to (a party / a wedding etc.)
Did you get an invitation to the party?
คุณได้รับคำเชิญไปงานเลี้ยงไหม?
หมายเหตุ: เราใช้ an open invitation (to somebody) ในความหมายว่าเปิดโอกาสให้… อย่างเช่น
Leaving your notebook computer on the seat in the car is an open invitation to thieves.
การทิ้งคอมพิวเตอร์โน้ตบุ๊คของคุณไว้บนเบาะรถเท่ากับเป็นการเชื้อเชิญพวกโจรลักขโมย
a solution to (a problem) / a key to (a door) / an answer to (a question) / a reply to (a letter) / a reaction to …
I hope we find a solution to the problem. (เราไม่ใช้ a solution of the problem)
ฉันหวังว่าเราจะหาแนวทางแก้ปัญหาได้
I was surprised at her reaction to my suggestion.
ฉันรู้สึกประหลาดใจกับการตอบสนองของเธอต่อข้อเสนอของฉัน
an attitude to หรือ an attitude towards
His attitude to his job is very negative.
His attitude towards his job is very negative.
ทัศนคติของเขาต่องานของเขาเป็นลบอย่างมาก
Noun + with / Noun + between
a relationship / a connection / contact with
Do you have a good relationship with your parents?
คุณมีความสัมพันธ์ที่ดีกับพ่อแม่หรือไม่?
The police want to question a man in connection with the robbery.
ตำรวจต้องการสอบปากคำชายที่เกี่ยวข้องกับการโจรกรรม
a relationship / a connection / contact between (ระหว่างสองสิ่งหรือบุคคล)
The police believe that there is no connection between the two crimes.
ตำรวจเชื่อว่าไม่มีความเกี่ยวข้องกันระหว่างสองคดีอาชญากรรม
There are some differences between British and American English.
มีความแตกต่างบางประการระหว่างภาษาอังกฤษแบบอังกฤษและแบบอเมริกัน
*** ดูตัวอย่างประโยคเพิ่มเติมและทบทวนความเข้าใจกับ… แบบฝึกหัดการใช้ noun + preposition พร้อมเฉลย
*** ดูเพิ่มเติมเรื่องที่เกี่ยวข้อง สรุปหลักการใช้ prepositions
นอกจากการใช้ noun + prepositions ที่เราได้ยกตัวอย่างมาแล้วยังมีอีกหลายคำที่ใช้กัน เพื่อนๆ คงต้องอาศัยการฝึกฝนอ่านบ่อยๆ และสังเกตดูไปด้วยนะคะ
One thought on “การใช้ noun + prepositions for/of/in/with/between ตัวอย่างประโยค”
Comments are closed.