การใช้ dozens of, scores of, hundreds of, thousands of และ millions of ใช้บอกปริมาณว่ามีมากมายขนาดไหน แปลว่า เป็นโหลๆ, หลายสิบ, เป็นร้อยๆ, เป็นพันๆ และ เป็นล้านๆ ตามลำดับ เรามาดูตัวอย่างการใช้คำเหล่านี้กันค่ะ
dozens of eggs แปลว่า ไข่เป็นโหลๆ (dozen เติม s + of)
a dozen eggs แปลว่า ไข่หนึ่งโหล (ไข่ 12 ฟอง dozen ไม่เติม s, dozen = 12)
four dozen eggs แปลว่า ไข่สี่โหล (dozen ไม่เติม s)
scores of people แปลว่า คนหลายสิบคน (score เติม s + of)
a score of people แปลว่า คน 20 คน (score ไม่เติม s, score = 20)
hundreds of people แปลว่า คนเป็นร้อยๆ คน (hundred เติม s + of)
three hundred people แปลว่า คนสามร้อยคน (hundred ไม่เติม s)
many thousands of tourists แปลว่า นักท่องเที่ยวนับพันคน
millions and millions of ants แปลว่า มดเป็นล้านล้านตัว
เพื่อให้เข้าใจการใช้คำเหล่านี้มากขึ้น เรามาดูตัวอย่างประโยคต่อไปนี้กันนะคะ
Five dozen eggs were broken.
ไข่แตกห้าโหล
Dozens of eggs were broken.
ไข่แตกไปหลายโหล
Scores of victims were killed.
เหยื่อหลายสิบคนถูกฆ่าตาย,
A score of people were killed.
มีคนถูกฆ่าตายยี่สิบคน
The storm damaged hundreds of houses.
พายุทำให้บ้านเป็นร้อยๆ หลังได้รับความเสียหาย
The storm damaged seven hundred houses.
พายุทำให้บ้านเจ็ดร้อยหลังได้รับความเสียหาย
Thousands of people watched the match.
คนเป็นพันๆ คนดูการแข่งขันนี้
Ten thousand people watched the match.
คนหนึ่งหมื่นคนดูการแข่งขันนี้
About ten million people watched this program.
คนประมาณสิบล้านคนดูรายการนี้
Millions of people watched this program.
คนหลายล้านคนดูรายการนี้
จากประโยคตัวอย่างที่ผ่านมา หวังว่าจะช่วยให้เพื่อนๆ เข้าใจ การใช้ dozens of, hundreds of, thousands of, millions of ในภาษาอังกฤษ ได้ดียิ่งขึ้นนะคะ สำหรับตอนนี้ก็ขอพอไว้เท่านี้ก่อน เอาไว้เจอกันใหม่ในตอนต่อไปนะคะ สวัสดีค่ะ