การใช้ wish แสดงความปรารถนา wish + past simple (V2) ใช้แสดงความปรารถนาเกี่ยวกับปัจจุบัน wish + past perfect ใช้แสดงความปรารถนาเกี่ยวกับอดีตหรือเหตุการณ์ย้อนหลัง การใช้ wish ทั้งสองรูปแบบนี้เป็นการแสดงความปรารถนากับสิ่งที่ตรงข้ามกับความจริง เพื่อให้เข้าใจได้ง่ายๆ เรามาดูตัวอย่างประโยคกันนะคะ
wish + past simple เป็นการใช้ wish แสดงความปรารถนาเกี่ยวกับปัจจุบัน
ลองดูตัวอย่างประโยคการใช้ wish + past simple นะคะ
The weather is cold. I wish it were warm.
อากาศ(ในตอนนี้)เย็น ฉันอยากให้มันอุ่นนะ
(เพื่อนๆ ลองสังเกตนะคะ ในประโยคเรามักจะใช้ it were แม้ว่า it จะเป็นเอกพจน์ แต่อย่างไรก็ตามบางครั้งเราจะเห็นว่ามีการใช้ it was บ้างเช่นกันนะคะ)
My smart phone is old. I wish it were new.
โทรศัพท์ฉันมันเก่า ถ้ามันเป็นของใหม่คงจะดี
I wish I had a bit more money.
ฉันอยากมีเงินมากกว่านี้สักหน่อย
I wish I were rich.
ฉันอยากรวย (ถ้าฉันรวยคงจะดี)
I wish I were a tiny sparrow and I could fly.
ฉันอยากจะเป็นนกตัวเล็กๆ และบินไปมาได้
These workers are lazy. I wish they were hard-working.
คนงานพวกนี้ขี้เกียจจัง ถ้าพวกเขาขยันทำงานมากกว่านี้คงดี
I wish I could speak English, but I can’t.
ฉันอยากพูดภาษาอังกฤษเป็น แต่(ตอนนี้)พูดไม่ได้
wish + past perfect เป็นการใช้ wish แสดงความปรารถนาเกี่ยวกับอดีตหรือเหตุการณ์ย้อนหลัง
ลองดูตัวอย่างประโยคการใช้ wish + past perfect นะคะ
I didn’t go to the party yesterday. I wish I had gone there.
เมื่อวานฉันไม่ได้ไปร่วมงานปาร์ตี้ ถ้าได้ไปคงจะดี
I didn’t work hard enough, so I failed the exam. I wish I had worked harder.
ฉันไม่ขยันมากพอเลยสอบตก ถ้าตอนนั้นฉันขยันกว่านั้นคงจะดี
I wish I had studied English when I was young.
ถ้าตอนเด็กๆ ฉันได้เรียนภาษาอังกฤษคงจะดี
I wish I had stayed at home yesterday.
ฉันอยากอยู่บ้านเมื่อวานนี้
I wish I had seen her yesterday.
เมื่อวานถ้าฉันได้เห็นเธอคงจะดี
ก็คงจะประมาณนี้นะคะสำหรับการใช้ wish แสดงความปรารถนา(กับสิ่งที่ตรงข้ามกับความจริง) ด้วยโครงสร้างประโยค wish + past simple/wish + past perfect เพื่อนๆ คงจะนำไปใช้ได้อย่างถูกต้องนะคะ ขอบคุณค่ะ