Get along with, get along well, get along famously ตัวอย่างประโยค

การใช้ get along with, get on with มักจะใช้ในความหมายว่า “เข้ากันได้ดี, ไปกันได้ดี (กับใครบางคน)” นอกจากนี้เรายังใช้ get along well, get on well, get along famously, get on famously, etc. เพื่อขยายความเพิ่มเติมว่า “มีความสัมพันธ์ที่ดีเป็นพิเศษ” และ phrasal verb “get along” ยังใช้เป็นสำนวนในความหมายอื่นๆ ได้อีกหลายอย่างด้วย เราไปดูตัวอย่างประโยคพร้อมกับคำอธิบายความหมายกันค่ะ Continue reading Get along with, get along well, get along famously ตัวอย่างประโยค

การใช้ Get Across, Get Over ตัวอย่างประโยค + คำแปลความหมาย

การใช้ Phrasal Verbs; Get Across และ Get Over นอกจากจะแปลว่าข้ามแล้ว ยังสามารถใช้ในความหมายอย่างอื่นได้อีกด้วย เราไปดูการใช้ Phrasal verbs; Get Across, Get Over คำอธิบายความหมายของแต่ละคำพร้อมตัวอย่างประโยคกันได้เลยค่ะ Continue reading การใช้ Get Across, Get Over ตัวอย่างประโยค + คำแปลความหมาย

Get Up กับ Wake Up ใช้ต่างกันอย่างไร ตัวอย่างประโยค คำแปลความหมาย

หลายคนสงสัยว่า Get Up กับ Wake Up ใช้ต่างกันอย่างไร เมื่อพูดถึงการตื่นนอน คำว่า Wake Up หมายถึงตื่นจากการนอนหลับหรือตื่นลืมตา ส่วนคำว่า Get Up หมายถึงลุกจากเตียงหรือลุกจากที่นอน ลองดูตัวอย่างประโยคต่อไปนี้นะคะ

I always wake up at 6 am, but I don’t get up until 6:30.
ความหมายคือ “ฉันมักจะตื่นนอนตอนหกโมง แต่ยังไม่ลุกจากเตียงจนกว่าจะหกโมงครึ่ง”
Continue reading Get Up กับ Wake Up ใช้ต่างกันอย่างไร ตัวอย่างประโยค คำแปลความหมาย

Phrasal verbs; Get In, Get On, Get Out, Get Off ตัวอย่างประโยค

การใช้ Phrasal verbs; Get In, Get On, Get Out, Get Off สามารถใช้ในความหมายที่หลากหลาย เราไปดูตัวอย่างประโยค และคำแปลความหมาย สำหรับ Phrasal verbs; Get In, Get On, Get Out, Get Off ที่ใช้บ่อยกันนะคะ Continue reading Phrasal verbs; Get In, Get On, Get Out, Get Off ตัวอย่างประโยค

การใช้ Get In, Get On, Get Out Of, Get Off กับการขึ้นลงรถ, พาหนะ

การใช้ Get In, Get On, Get Out Of, Get Off กับการขึ้นลงรถ, พาหนะ นั้นเราใช้ “get in” และ “get out of” กับ a car, taxi, van, etc. แต่เราใช้ “get on” และ “get off” กับ a bus, train, air plane, etc. เพื่อนๆ อาจจะสงสัยว่าทำไมเราต้องใช้ต่างกัน แล้วมันมีหลักการใช้อย่างไร เราไปดูรายละเอียดเกี่ยวกับเรื่องนี้กันค่ะ Continue reading การใช้ Get In, Get On, Get Out Of, Get Off กับการขึ้นลงรถ, พาหนะ

การใช้ pass away, die, died, dead, death พูดถึงการเสียชีวิต

Pass away, die, died, dead, death ต่างก็ใช้พูดถึงการเสียชีวิต pass away เป็น phrasal verb มีความหมายเหมือนกับ die ที่เป็น verb (มี died เป็นรูปอดึต-die/died/died) แต่การใช้ pass away จะฟังดูมีความสุภาพมากกว่า ถ้าเปรียบเทียบกับคำไทยน่าจะประมาณคำว่า ตาย กับ เสียชีวิต; dead เป็น adjective ใช้ขยายคำนาม แปลว่าซึ่งตายแล้ว; death เป็น noun แปลว่าความตาย เรามาดูตัวอย่างประโยค การใช้ pass away, die, died, dead, death ในการพูดถึงการเสียชีวิต พร้อมคำแปลความหมายกันนะคะ Continue reading การใช้ pass away, die, died, dead, death พูดถึงการเสียชีวิต

Phrasal verbs; Call In, Call Off, Call On, Call Out, Call Up, …

Phrasal verbs CALL มีอะไรบ้างที่ควรรู้ (ตอนที่ 2) เรามาดูความหมายและตัวอย่างประโยคการใช้ call in, call in on, call off, call on, call out, call up, call upon ต่อจากตอนที่แล้วกันนะคะ (ดู Phrasal Verbs CALL มีอะไรบ้าง ตอนที่ 1) Continue reading Phrasal verbs; Call In, Call Off, Call On, Call Out, Call Up, …

Phrasal verbs CALL มีอะไรบ้าง-Call Around, Call Back, Call For, …

Phrasal verbs CALL มีอะไรบ้างที่ควรรู้ เรามาดูความหมายและตัวอย่างประโยคการใช้ call after, call around, call at, call away, call back, call by, call down, call down on, call for, call forth, call forward, call in, call off, call on, call out กันนะคะ Continue reading Phrasal verbs CALL มีอะไรบ้าง-Call Around, Call Back, Call For, …

Phrasal verbs put มีอะไรบ้างที่ใช้บ่อย-put on/off/up/down/away/…

Phrasal verbs ของ put มีอะไรบ้างที่ใช้บ่อยและเราควรรู้ คำกริยา put เมื่อรวมกับ preposition/adverb เป็น phrasal verbs อย่างเช่น put on, put off, put up, put down, put away, etc. ทำให้เกิดความหมายที่หลากหลายทั้งความหมายที่ค่อนข้างตรงตัวและความหมายที่ต่างไปจากคำเดิม เรามาดูความหมาย phrasal verbs ของ put แต่ละคำและตัวอย่างประโยคกันค่ะ Continue reading Phrasal verbs put มีอะไรบ้างที่ใช้บ่อย-put on/off/up/down/away/…

Phrasal verbs; put up, put up to, put up with ตัวอย่างประโยค คำแปล

การใช้ Phrasal verb; put up มีใช้ในความหมายที่หลากหลาย อย่างเช่น วางบางสิ่งในตำแหน่งที่สูงขึ้นไป; สร้าง, ตั้ง, ยกสูงขึ้น, ยกมือขึ้น; เพิ่ม (ราคา, ภาษีอากร, ฯลฯ); พักอยู่ชั่วคราว; จัดหาให้; เสนอชื่อ; เสนอขาย เป็นต้น – put up to หมายถึง ชักจูงหรือสนับสนุนให้ใครบางคนทำเรื่องไม่ดี – put up with หมายถึง ทนต่อบางคนหรือบางสิ่งที่ไม่พึงประสงค์หรือน่ารำคาญ เราลองไปดูตัวอย่างการใช้ phrasal verb; put up พร้อมคำแปลความหมายกันนะคะ Continue reading Phrasal verbs; put up, put up to, put up with ตัวอย่างประโยค คำแปล