การใช้ will and going to ต่างกันอย่างไร

การใช้ will and going to ต่างกันอย่างไร เราใช้ will + infinitive(verb)/be going to + infinitive(verb) ในความหมายว่า “จะ” เหมือนกันแต่มีการใช้ต่างกันเล็กน้อย เรามาดูข้อแตกต่างการใช้ will และ be going to กันค่ะ

ในตอนที่แล้วเราได้พูดถึงการใช้ be going to กันไปแล้วว่าเราใช้ be going to + infinitive(หรือ verb) ในความหมายว่า “จะ” นอกจากนี้ยังมีคำว่า will + infinitive(verb) ที่มีความหมายว่า “จะ” เหมือนกัน แต่มีการใช้ต่างกันเล็กน้อยคือ

เราใช้ will เมื่อได้ตัดสินใจว่าจะทำบางสิ่งบางอย่างในขณะที่พูด (มีการตัดสินใจในขณะที่กำลังพูด) ตัวอย่างเช่น เมื่อเราไปที่ร้านแล้วเกิดชอบเสื้อโค้ทและจะคิดว่าจะซื้อเราก็จะพูดว่า I like this coat. I think I’ll buy it. (I’ll ย่อจาก I will) หรือเมื่อพนักงานในร้านอาหารมาถามเราว่า What would you like to eat? เราก็จะตอบว่า I’ll have a pizza, please. (มีการตัดสินใจว่าจะกินพิซซ่าในขณะที่กำลังพูดตอบ)

เรามักจะใช้ be going to เมื่อพูดถึงสิ่งที่เราได้ตัดสินใจหรือเตรียมการเอาไว้แล้วว่าจะทำ ตัวอย่างเช่น I’m going to the shop this afternoon. (มีการตัดสินใจในตอนเช้าว่าจะไปที่ร้านตอนกลางวัน) หรือ I’m going on holiday next Saturday. (มักจะไม่ใช้ I’ll go)

เรามักจะใช้ will สำหรับข้อเสนอและสัญญา ตัวอย่างเช่น
I’ll carry your case for you. (เสนอว่า)ฉันจะดูแลกรณีของคุณให้กับคุณ
I won’t forget your birthday again. (สัญญาว่า)ฉันจะไม่ลืมวันเกิดของคุณอีก
(won’t ย่อมาจาก will not)

เรามักจะใช้ be going to เมื่อถามถึงการตัดสินใจหรือการเตรียมการ ตัวอย่างเช่น
Which train are you going to catch? คุณจะไปรถไฟขบวนไหน
มีความหมายเดียวกับ Which train have you decided to catch?

เรามักจะใช้ will เมื่อพูดถึงสิ่งที่เราคิดว่าหรือเชื่อว่าจะเกิดขึ้นในอนาคต ตัวอย่างเช่น
I’m sure you’ll enjoy the film. ฉันเชื่อว่าคุณจะสนุกกับหนังเรื่องนี้
I’m sure it won’t rain tomorrow. ฉันมั่นใจว่าพรุ่งนี้ฝนจะไม่ตก

เรามักจะใช้ be going to กับบางสิ่งที่เราคาดว่าจะเกิดขึ้นเนื่องจากสถาณการณ์ปัจจุบันบ่งชี้ว่าจะเกิด ตัวอย่างเช่น
He’s running towards the goal, and he’s going to score.
เขากำลังวิ่งไปที่เป้าหมายและเขาจะได้แต้ม
Look at those black clouds. It’s going to rain.
(เราเห็นว่า it is going to rain จากเมฆดำที่เกิดในขณะนี้)
I feel terrible. I think I’m going to be sick.
(ฉันคิดว่าฉันจะป่วยเพราะรู้สึกไม่ค่อยดีในขณะนี้)

เพื่อนๆ อาจจะสังเกตุเห็นได้ว่าบางครั้งก็ไม่มีความแตกต่างระหว่าง will กับ going to มากนัก ตัวอย่างเช่นเราอาจจะพูดว่า
I think the weather will be nice later. หรือ
I think the weather is going to be nice later.
ฉันคิดว่าอากาศจะดีขึ้นในภายหลัง
Those smart phones are well-made. They’ll last a long time. หรือ
Those smart phones are well-made. They’re going to last a long time.
โทรศัพท์มือถือพวกนี้ทำมาอย่างดี พวกมันจะทนนาน

(ดูเพิ่มเติมเรื่อง หลักการใช้ will won’t shall shan’t ต่างกันอย่างไร)

มาถึงตรงนี้เพื่อนๆ คงจะไม่งงใช่มั๊ยคะว่า การใช้ will and going to ต่างกันอย่างไร บางครั้งเพื่อนๆ อาจจะเห็นในบางตำราบอกว่าการใช้ will มีน้ำหนักมากกว่า going to แต่ในบางตำราก็บอกว่า การใช้ going to มีน้ำหนักมากกว่า will ตรงนี้ก็ไม่เป็นไรนะคะ เอาเป็นว่าขอให้เรารู้ว่าควรจะใช้มันตอนไหน และใช้มันให้ถูกต้องอย่างไร ตรงนี้น่าจะสำคัญกว่านะคะ ยังไงก็ฝากเพื่อนๆ เข้าไปดู แบบฝึกหัด will/be going to พร้อมเฉลย กันด้วยนะคะ ขอบคุณที่ติดตามอ่านค่ะ